2013-11-25

Helsingin Sanomat recenserar Anaché

Nordens största dagstidning, Helsingin Sanomat, har i dagens tidning en väldigt fin recension av Anaché. Milda himmel så glad jag är. För er som inte kan finska översätter jag inledningen. Vesa Sisättö skriver "Det är tur att jag läser ungdomsböcker i mitt yrke! Annars hade jag kanske missat finlandssvenska Maria Turtschaninoffs Anaché, och då hade jag gått miste om en av de bästa läsupplevelser jag haft på en tid."

Resten av recensionen kan du läsa här.

Det är oerhört fint att en översatt ungdomsroman lyfts fram så här på finska. Det enda jag ytterligare kunde ha önskat mig av recensionen var att just översättaren hade nämnts. Hon gjorde verkligen ett fint jobb. Tack Marja Kyrö!

6 kommentarer:

  1. ÅH hurra! Vad fint vad fint vad fint! Och jag håller ju med om det där med läsupplevelse.

    SvaraRadera
  2. Grattis! Herregud så fint! Jag skålar här med en kopp kaffe.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Skål! I morgon skall jag dubbelfira och skåla i nåt mer än kaffe.

      Radera
  3. Shit vad roligt och välförtjänt! Snyggt jobbat kompis!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack Peppe! Och snart kommer din bok...!

      Radera