2013-06-18

Inte så dumt

Jag håller på och läser den finska översättningen av Anaché (jaja, fortfarande) och vet ni vad? Det är inte en så dum historia. Bra gestaltning. Bra dramatisk kurva.
Ett och ett halvt år och ett annat språk. Så länge tar det tydligen tills jag får lite distans till min egen text.

4 kommentarer:

  1. Blir det som att läsa en lite ny grej också, när det översatt? Jag menar, de artiklar som jag ibland sett översatta av mig har alltid verkat lite annorlunda, ordval och sånt.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Appselut. Så att jag tänker: vem har skrivit det där?

      Radera
  2. Och jag ser ibland nya fantastiska kvaliteter i bilder jag tagit tidigare, när de dyker upp på min skärm, som skärmsläckare... Avstånd ger perspektiv, ja.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tänk dig sen dina bilder på ett annat språk :-)

      Radera